- Меня жажда замучила, - сказал Олли. - Давайте поедим.

Мы разложили цыпленка с салатом на бумажные тарелки. Я вытащил банки из озера. Они были так холодны, что их было больно держать. Я откупорил банку пива и вручил ее Олли. Он всосал половину содержимого одним глотком.

- Ах, - прошептал он, - Мой звездный час.

Я открыл другую банку и передал ее Марвину. Он отпил глоток и сунул ее мне.

- Что это? - спросил он.

- Апельсиновый сок, - сказал я. - А ты на что рассчитывал? - Я открыл себе пиво и сделал глоток.

- Слушай, - сказал Марвин. - Чего это вы ребята пьете пиво, а мне достался апельсиновый сок.

- Потому что, - я сделал большой глоток, - пиво это отрава для взрослых.

- Прекрати, - сказал Марвин. - Я уже достаточно взрослый для него.

- Кроме того, - добавил я, - Я не хочу видеть свою маленькую девочку в компании лентяя с пивным брюхом.

- Слушай, да что за бред, - возмутился Марвин.

- Вовсе нет, - сказал я.

- В какой компании ты хотел бы ее видеть? - спросил он у меня.

- Джентльмена, - сказал я. - Человека учтивого, культурного и утонченного. Добродетельного малого, целомудренного и приятного нрава, исполненного европейского шарма и несущего на челе печать величия, которую невозможно спутать ни с чем. - Я сделал глоток. - Кого-либо, похожего на меня.

- Да не бывает таких, - сказал Марвин.

- Думаешь? - сказал я. - Так или иначе, в апельсиновом соке много витамина С, так что допивай.

- Что такого в витамине С? - спросил он.

Я отодвинулся. - Марвин, - сказал я. - ты меня удивляешь. Точнее, ты подтверждаешь мое впечатление о тебе, как о молодом человеке с весьма ограниченными познаниями и кругозором.

Марвин моргнул. - И что это значит?

- Это значит, - сказал я, - что все знают о витамине С.


назад далее